闻名世界的茶文化 HanTok学中文

闻名世界的茶文化 HanTok学中文

闻名世界的茶文化

World-famous tea culture

茶,是中国人开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,它在中国人的生活中所处的重要位置不言而喻。饮茶在中国是非常普遍的。中国茶文化源远流长,博大精深,不但影响着人们的物质生活,也影响着精神层面。

Tea is one of the seven most important things in Chinese (firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea), and its important place in Chinese's life is self-evident. Tea drinking was very common in China. Chinese tea culture has a long history and is broad and profound, which not only affects people's material life, but also affects the spiritual level.

 

唐代茶圣陆羽的茶经问世以后,茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。几千年来中国不但积累了大量关于茶叶种植、生产的物质文化,更积累了丰富的有关茶的精神文化,这就是中国特有的茶文化。

After the advent of The Book Of Tea by Lu Yu, in the Tang Dynasty, the spirit of tea permeated the court and society, and penetrated into Chinese poetry, painting, calligraphy, religion, and medicine. For thousands of years, China has not only accumulated a large number of material culture about tea cultivation and production, but also accumulated a rich spiritual culture about tea, which is China's unique tea culture. 

中国是茶的故乡,也是世界茶道的宗主国,任何国家受中国茶文化的影响都不能否认中国是茶道宗主国的地位,否则违背了茶道的基本文明。茶树的起源至少已有六七万年的历史,茶被人类发现和利用,大约有四五千年的历史。品茶待客是中国人高雅的娱乐和社交活动,坐茶馆、茶话会则是中国人的社会性群体茶艺活动。中国茶艺在世界上享有盛誉,唐朝时期就传入了日本。

China is the homeland of tea and the suzerainty of the world tea ceremony, and any country influenced by Chinese tea culture cannot deny China's status as the suzerainty of tea ceremony, otherwise it violates the basic civilization of tea ceremony. The origin of tea plants is at least sixty or seventy thousand years old, and tea has been discovered and used by humans for about four or five thousand years. Tea tasting is Chinese elegant entertainment and social activities, while going to the tea house and tea parties is Chinese social group tea art activities. Chinese tea art enjoys a great reputation in the world and was introduced to Japan during the Tang Dynasty.

中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣的意味。在百忙之中泡上一壶清茶,选择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,使精神世界得到升华。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆件、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水,用木头做亭子、凳子,搭设茶室,给人一种诗情画意。供人们小憩,不由意趣盎然。

Chinese drinking tea, pay attention to the word "taste". "Tea tasting" not only identifies the advantages and disadvantages of tea, but also carries the meaning of reverie and appreciation of the fun of drinking tea.Brewing a pot of tea in the midst of your busy schedule, choosing a quiet place, and drinking by yourself can eliminate fatigue and lift your spirit, or you can sip slowly to sublimate the spiritual world.The environment for tea tasting is generally composed of buildings, gardens, ornaments, tea utensils and other factors. Tea drinking requires quiet, fresh, comfortable and clean. Chinese gardens are world-famous, and the scenery is innumerable. Using gardens or natural landscapes, using wood to make pavilions, stools, and setting up tea rooms, giving people a poetic feeling. For people to take a nap and be full of fun.

  

中国是文明古国,礼仪之邦,十分注重礼节。来了客人之后,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,选用最合来客口味的茶叶和最好的茶具待客。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味之功效。

China is a country with ancient civilization and etiquette, and attaches great importance to etiquette. After the guests arrive, the etiquette of tea toasting is essential. When a visitor comes, choose the tea that best suit the taste of the visitor and the best tea set to entertain the guest. When drinking tea, it can also be appropriately accompanied by cake, candy, dishes, etc., to achieve the effect of adjusting taste.

  

下面是中国茶叶的种类(部分)的分享,一起看看哪些是你品尝过的吧!

Below is a sharing of the types of Chinese tea (partial), let's see which ones you have tasted!

【绿茶Green tea】

毛尖:产于河南信阳,俗称“绿茶之王”。

Maojian: Produced in Xinyang, Henan, commonly known as the "king of green tea".

龙井:既是浙江省杭州地名,也是泉名。此地出产的茶亦用此名。

Longjing: It is both the place name of Hangzhou in Zhejiang Province and the name of the spring. The tea produced here also bears this name.

碧螺春:产于江苏省吴县洞庭山。茶叶采于春季,制成品紧密缠绕,带螺旋形。

Biluo Chun: Produced in Dongting Mountain, Wu County, Jiangsu Province. The tea leaves are harvested in spring and the finished product is tightly wound and spiral-shaped.

剑毫:产于安徽省潜山县天柱山(大别山区)。

Jianhao: Produced in Tianzhu Mountain (Dabie Mountain) in Qianshan County, Anhui Province.

瓜片:产于安徽省六安县。

Melon slices: produced in Lu'an County, Anhui Province.

银毫茶:产于湖南百叠岭。

Yinhao tea: Produced in Baidiling, Hunan Province.

 

【红茶Black tea】

正山小种:又称拉普山小种,与人工小种合称为小种红茶。首次种植于福建省崇安县(1989崇安撤县设市,更名为武夷山市)桐木地区。是世界上最早的红茶,亦称红茶鼻祖,至今已经有400多年的历史。

Lapsang Souchong: It was first planted in the Tongmu area of Chong'an County, Fujian Province (Chong'an County was established as a city in 1989 and renamed Wuyishan City). It is the world's earliest black tea, also known as the originator of black tea, which has a history of more than 400 years.

祁门红茶:简称祁红,产于安徽省祁门。

Keemun black tea: referred to as Keemun, produced in Keemun, Anhui Province.

 

【乌龙茶Oolong Tea】

铁观音:产于福建省安溪。

Tie Guanyin: Produced in Anxi, Fujian Province.

大红袍: 福建省武夷山

Da Hong Pao: Wuyi Mountain, Fujian Province

单枞:广东省潮州市凤凰镇凤凰山

Dan Cong: Phoenix Mountain, Fenghuang Town, Chaozhou City, Guangdong Province

 

【黄茶】

蒙顶黄芽:茶芽条匀整,扁平挺直,色泽黄润,金毫显露;汤色黄中。透碧,甜香鲜嫩,甘醇鲜爽。为黄茶之极品。

Mengding yellow buds: tea buds are uniform, flat and straight, yellow color, sweet and tender, which is the best of yellow tea.

君山银针:产于湖南洞庭湖君山岛。

Junshan Silver Needle: Produced in Junshan Island, Dongting Lake, Hunan Province.

  

 

【白茶White tea】

松溪白茶:产于福建松溪县。

Songxi White Tea: Produced in Songxi County, Fujian.

 

【黑茶Dark tea】

普洱茶:产于云南

Pu'er tea: produced in Yunnan

  

今天的分享就到这里,最后给大家留下一个问题:由茶文化演变而来的茶百戏起源于什么时候?有哪些特点?欢迎大家将答案留言给我们!

Today's sharing is here, and finally leave you with a question: when did the Cha Bai Xi evolved from tea culture originate? What are the features? Welcome to leave us the answer!

 

返回博客

博客文章

向您的客户提供一份博客文章的摘要