元宵节-春来万家暖,节来万家圆-HanTok学中文

元宵节-春来万家暖,节来万家圆-HanTok学中文

元宵节-春来万家暖,节来万家圆

Lantern Festival - A festival of reunion

 

今天是正月十五元宵节,元宵节是中国传统的节日,寄托着中国人追求团圆和美满的愿望!

Today is the Lantern Festival on the 15th day of the first month, a traditional Chinese festival that carries Chinese wishes for reunion and happiness!

 

元宵节的由来是什么?元宵节有什么风俗习惯?和元宵节有关的诗句都有哪些?今天我们就一起来看看吧!

What is the origin of the Lantern Festival? What are the customs and habits of the Lantern Festival? What are the poems related to the Lantern Festival? Let's take a look today!

 

  • 元宵节的由来

  • The origin of the Lantern Festival

元宵节,又称上元节或灯节,是中国的传统节日之一,时间为每年农历正月十五。正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,正月十五是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。元宵节是中国的传统节日,早在2000多年前的秦朝就有了。

The Lantern Festival, also known as the Shangyuan Festival or Lantern Festival, is one of the traditional Chinese festivals that falls on the fifteenth day of the first lunar month every year. The first lunar month is the first month of the lunar calendar, the ancients called "夜" as"宵", and the fifteenth day of the first month is the first full moon night of the year, so it is called the fifteenth day of the first month "Lantern Festival". The Lantern Festival is a traditional Chinese festival that existed as early as the Qin Dynasty more than 2,000 years ago.

 

  • 元宵节的习俗

  • The customs of the Lantern Festival

汤圆

Eat Tang Yuan

 

是在中国由来已久的习俗。元宵即“汤圆”,它的做法成分风味各异,但是吃元宵代表的意义却相同,代表着团团圆圆和和美美,日子越过越红火。

It is a long-standing custom in China,its ingredients are different, but the meaning of eating tang yuan is the same, representing reunion and harmony, and the days are more and more prosperous.

 

猜灯谜

Guess the lantern riddle

 

南宋以后增加的一项元宵节活动。灯谜最早是由谜语发展而来的,谜语悬之于灯,供人猜谜,因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以深受社会各阶层欢迎。

A Lantern Festival event added after the Southern Song Dynasty. Lantern riddles were first developed from riddles, which hung over lamps for people to guess, because riddles can enlighten wisdom and interest, so they are welcomed by all levels of society.

 

张灯结彩

Hang colored lights

 

自从元宵节张灯之俗形成以后,千百年来都以正月十五张灯观灯为一大盛事。这天晚上大家通宵达旦尽情欢乐,热闹非常。

Since the formation of the custom of hanging lanterns during the Lantern Festival, it has been a major event for thousands of years to watch the lanterns on the fifteenth day of the first month. This evening, everyone stayed up all night and had a lot of fun.

 

舞狮子

Lion dance

 

一般由三人完成,一人充当狮头,一人充当狮身和后脚,还有一人当引狮人。舞法上又有文武之分,文舞表现狮子的温驯,有抖毛、打滚等动作。武狮表现狮子的凶猛,有腾跃、蹬高、滚彩球等动作。

It is usually done by three people, one as the lion's head, one as the lion body and hind feet, and one as the lion guide. In terms of dance methods, there is a distinction between Wen and Wu, and Wen shows the gentleness of lions, with movements such as shaking hair and rolling. The Wu shows the ferocity of the lion, with actions such as leaping, kicking high, and rolling colored balls.

 

  • 元宵节的诗词

  • Poetry of the Lantern Festival

十五夜观灯shí wǔ yè guān dēng
(唐)卢照邻( táng ) lú zhào lín
 
 
锦里开芳宴,兰红艳早年。 jǐn lǐ kāi fāng yàn , lán hóng yàn zǎo nián 。
  缛彩遥分地,繁光远缀天。rù cǎi yáo fēn dì , fán guāng yuǎn zhuì tiān 。
        接汉疑星落,依楼似月悬。 jiē hàn yí xīng luò , yī lóu sì yuè xuán 。
        别有千金笑,来映九枝前。bié yǒu qiān jīn xiào , lái yìng jiǔ zhī qián 。

 

最后祝大家元宵节快乐,开启2023美好的一年!

Finally, wish everyone a happy Lantern Festival and a wonderful year of 2023!

 

 

 

 

 

返回博客

博客文章

向您的客户提供一份博客文章的摘要